Category Archives: I.S. no. 9

Announcement

[from Internationale Situationniste no. 9,  August 1964] As none of the Situationists have a taste for the gardens of the Palais Royal to the extent of promenading there each day between midday and one, editors, patrons, film producers etc., can … Continue reading

Posted in I.S. no. 9, Situationist International, Translation | Tagged , , , , , , | 1 Comment

Well said S.I.!

[from Internationale Situationniste no. 9,  August 1964] “This dose of pretentious errors obliges us to make a re-examination of [Alain] Resnais… Despite the references he made to André Breton around the time of the release of Hiroshima [mon amour], Resnais … Continue reading

Posted in I.S. no. 9, Situationist International, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Correspondence with a Cybernetician

[from Internationale Situationniste no. 9,  August 1964] Abraham A. MOLES – judging by his letterhead: Doctor of Letters (Phil.), Doctor of Science (Phys.), engineer, assistant professor (University of Strasbourg), Professor of the E.O.S.T.[1] – has addressed, on the 16th of … Continue reading

Posted in I.S. no. 9, Situationist International, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

“controlled froth”

[from Internationale Situationniste no. 9,  August 1964] “controlled froth” With the controlled froth of PAX-OMATIC, more of the froth-overflow deteriorates your machine. The extracts which follow are a good example – inscribed in the ridiculous jargon of the specialists of … Continue reading

Posted in I.S. no. 9, Situationist International, Translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment